• Human translation and interpretation since 2005

  • "At translation everything is transformed in a way so that nothing changes."

    Follow Us

    Business people browsing the web on a screen
    Business People Meeting Conference Seminar Sharing Strategy Concept

    Learn More About Us

    Translation,  interpretation, conference organization  get it all !

    We are a professional language services provider established in 2005 by a professional conference interpreter and sworn translator with 20+ years of experience. 369translate have their offices in Croatia and in North Macedonia, and are able to cooperate with all local, but also global companies. Our presence at the EU market, but also outside of the EU market gives you the freedom to choose where you would like to receive your service in person, and which country suits your transaction needs more.

    We are a woman-led company with a strong focus on client’s needs, relying on a great pool of language experts with proven experience in human translation, interpretation and proofreading. Our team and our freelancers are our capital, so we treat them accordingly. We possess and in-house team, but also a pool of great language experts, both enabling us to provide translation, interpretation and localisation services in several  languages, including all European languages, Chinese, Japanese, Farsi, Arabic, Urdu and Pashtu. Please feel free to send us a request, so we can provide you with an offer.

    TRANSLATION

    "At translation everything is transformed in a way so that nothing changes"

    Gunter Grass, Recipient of the Nobel Prize in Literature

    Certified translation

    Certified translation is a translation that fulfills the requirements in the country in question, enabling it to be used in formal procedures, with the translator accepting responsibility for its accuracy.

    Standard translation

    Standard translation upon our definition is a translation performed by a translator compatible with the ISO 17100 standard.

    Simple translation

    Simple translation is performed by translators not necessarily fulfilling the ISO 17100 standard, like junior translators or bilingual experts possessing no formal translation education and less proven translation experience.

    TEP

    TEP means translation, editing and proofreading. It defines a connected 3-step process involving translation + editing + proofreading before the final document is presented to the client.

    LOCALIZATION

    "Localization is not only about transferring messages, but feelings."

    Magdalena Shitov, Accredited Conference Interpreter and Sworn Translator

    Localization in the field of translation services means translation and cultural adaptation to a certain market. Since one language can be spoken in several countries it is important that the client defines the exact country the text shall be localized for. For example, different cultural background shall be considered in case a product is marketed in Germany, Austria, Switzerland or Lichtenstein, and the original text will be adapted to the target market in a different way.

    Media interpretation

    "Today the fate of the world depends primarily on its statesmen and secondarily on their interpreters"

    Trvgve Lie, Norwegian politician First Secretary General of the United Nations

    Media interpretation can be performed in the consecutive or simultaneous way. Usually it included interpretation in TV and radio shows, podcasts and the like.

    For this type of interpretation we recommend experienced interpreters that have no problem with the environment, both the physical one (cameras, light, behind the scene operations) and the psychological and emotional ones (often during late hours, specific composition of the presenter’s texts, intonation and no time to get used to speakers accent, knowing that millions of people incl. interpreters are listening, hearing the own voice etc.).

    Court interpretation

    For language experts

    We are always looking for dedicated language experts (translators, interpreters, proofreaders and project managers) that would become a part of our team.

    If you want to apply, please complete the form below and send it to the mail [email protected]

    Request an offer

    If you like to receive and offer, please complete the form below.

    Before sending it to our mail, please check if your contact data entered are correct, if the document you are sending is legible and do not forget to state which service you are interested in. In case you need a service not contained in our form, please click Other and explain your needs in the Comments field.

    Human translation and interpretation  since 2005